TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2014-01-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Economic Planning
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 1, Main entry term, English
- opportunity cost
1, record 1, English, opportunity%20cost
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- alternative cost 2, record 1, English, alternative%20cost
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The value of the benefits of a better option that is given up when another option is chosen. 3, record 1, English, - opportunity%20cost
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Opportunity cost is an important concept in making investment choices and allocating resources. 4, record 1, English, - opportunity%20cost
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
opportunity cost: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, record 1, English, - opportunity%20cost
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Planification économique
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Record 1, Main entry term, French
- coût de renonciation
1, record 1, French, co%C3%BBt%20de%20renonciation
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coût d'option 1, record 1, French, co%C3%BBt%20d%27option
correct, masculine noun, standardized
- coût de substitution 2, record 1, French, co%C3%BBt%20de%20substitution
correct, masculine noun, standardized
- coût d'opportunité 3, record 1, French, co%C3%BBt%20d%27opportunit%C3%A9
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur des bénéfices de la meilleure option à laquelle on renonce en choisissant une option donnée. 4, record 1, French, - co%C3%BBt%20de%20renonciation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coût de renonciation; coût d'option; coût de substitution : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, record 1, French, - co%C3%BBt%20de%20renonciation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Contabilidad de costos
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 1, Main entry term, Spanish
- costo de oportunidad
1, record 1, Spanish, costo%20de%20oportunidad
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- coste de oportunidad 2, record 1, Spanish, coste%20de%20oportunidad
correct, masculine noun, Spain
- costo de opción 3, record 1, Spanish, costo%20de%20opci%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
El valor de la mejor alternativa económica posible a que se renuncia por dedicar los recursos a otra actividad concreta. 4, record 1, Spanish, - costo%20de%20oportunidad
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Supóngase, por ejemplo, que un agricultor produce arroz y maíz, pero aplica al arroz todo el fertilizante de que dispone. Si en lugar de eso transfiere parte del fertilizante a su maíz, reduciría un tanto el valor de su producción de arroz, pero pudiera obtener un valor mucho más elevado del aumento de producción de maíz. El valor a que renunciaría de su producción de arroz sería el costo de oportunidad del fertilizante utilizado para la producción de maíz. 5, record 1, Spanish, - costo%20de%20oportunidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El concepto del costo de oportunidad es la piedra angular del análisis de proyectos y constituye el concepto central en que se fundamenta la valoración de los insumos del proyecto. 5, record 1, Spanish, - costo%20de%20oportunidad
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coste de oportunidad: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 1, Spanish, - costo%20de%20oportunidad
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- address generation
1, record 2, English, address%20generation
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- address computation 2, record 2, English, address%20computation
correct
- address development 3, record 2, English, address%20development
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of deducing the location of an information element. 4, record 2, English, - address%20generation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
address generation: term standardized by CSA. 5, record 2, English, - address%20generation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- calcul d'adresse
1, record 2, French, calcul%20d%27adresse
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant de déterminer la position d'un élément d'information. 2, record 2, French, - calcul%20d%27adresse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
calcul d'adresse : terme normalisé par la CSA. 3, record 2, French, - calcul%20d%27adresse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- cálculo de la dirección
1, record 2, Spanish, c%C3%A1lculo%20de%20la%20direcci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-01-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- central index database
1, record 3, English, central%20index%20database
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- central index 2, record 3, English, central%20index
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A central database maintained at Headquarters containing electronic service request files which have been processed by OSCAR [Optimized System for Capture, Archiving and Retrieval]. These electronic service request files may not contain all the information which they did when they were on the WIP [work in process] (since some of this data may not be of permanent value or interest). 1, record 3, English, - central%20index%20database
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It should also be noted that the central index database will contain electronic service request files which were rejected, and which have not been completely processed. This is the database which will be searched to perform the OSCAR equivalent of the current "master index check", since this database contains records for all persons who have been issued travel documents. 1, record 3, English, - central%20index%20database
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by the Passport Office of Canada. 3, record 3, English, - central%20index%20database
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- fichier central
1, record 3, French, fichier%20central
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Base de données centrale contenant les fichiers électroniques des demandes de service traitées par OSCAR [Système optimal de saisie, d'archivage et de récupération]. Il est possible que ces fichiers ne renferment pas tous les renseignements qu'ils contenaient lorsqu'ils étaient dans la base de données TEC [travaux en cours] (puisque ces données n'ont pas toutes une valeur ou un intérêt permanents). 2, record 3, French, - fichier%20central
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Il est à noter que le fichier central contient également les fichiers électroniques des demandes de service qui ont été rejetées ou dont le traitement n'est pas terminé. C'est dans cette base de données que sera effectué l'équivalent OSCAR de la «vérification du fichier principal», puisqu'elle contient les enregistrements de tous les titulaires de documents de voyage. 2, record 3, French, - fichier%20central
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada. 3, record 3, French, - fichier%20central
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-02-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Record 4, Main entry term, English
- twin motor vehicle 1, record 4, English, twin%20motor%20vehicle
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Record 4, Main entry term, French
- engin moteur double
1, record 4, French, engin%20moteur%20double
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité motrice composée de 2 engins moteurs attelés ensemble et dont aucune ne peut fonctionner isolément en service normal. 1, record 4, French, - engin%20moteur%20double
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-12-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 5, Main entry term, English
- other federal institutions
1, record 5, English, other%20federal%20institutions
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
- OFI 2, record 5, English, OFI
proposal, plural
Record 5, Synonyms, English
- other federal government institutions 1, record 5, English, other%20federal%20government%20institutions
correct, plural
- other government departments and agencies 3, record 5, English, other%20government%20departments%20and%20agencies
correct, plural, officially approved
- OGDA 3, record 5, English, OGDA
correct, plural, officially approved
- OGDA 3, record 5, English, OGDA
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
other government departments and agencies; OGDA: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 5, English, - other%20federal%20institutions
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 5, Main entry term, French
- autres institutions fédérales
1, record 5, French, autres%20institutions%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
- AIF 2, record 5, French, AIF
proposal, feminine noun, plural
Record 5, Synonyms, French
- autres institutions du gouvernement fédéral 1, record 5, French, autres%20institutions%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, feminine noun, plural
- autres ministères et organismes gouvernementaux 3, record 5, French, autres%20minist%C3%A8res%20et%20organismes%20gouvernementaux
correct, masculine noun, plural, officially approved
- AMOG 3, record 5, French, AMOG
correct, masculine noun, plural, officially approved
- AMOG 3, record 5, French, AMOG
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
autres ministères et organismes gouvernementaux; AMOG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 5, French, - autres%20institutions%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-07-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 6, Main entry term, English
- qualifying year 1, record 6, English, qualifying%20year
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 6, Main entry term, French
- année probatoire
1, record 6, French, ann%C3%A9e%20probatoire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- année de probation 2, record 6, French, ann%C3%A9e%20de%20probation
feminine noun
- période de probation 2, record 6, French, p%C3%A9riode%20de%20probation
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le] «Master's degree» [est le] grade de l'enseignement supérieur, conféré [après] deux années d'études, faisant suite à l'obtention du «bachelor's degree» [...] exige [parfois] une année probatoire avant d'inscrire le candidat. 1, record 6, French, - ann%C3%A9e%20probatoire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
année de probation; période de probation : termes proposés par l'ancien vice-doyen aux études, Université de Montréal. 2, record 6, French, - ann%C3%A9e%20probatoire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Un étudiant qui a un baccalauréat dans une spécialisation, doit, avant de pouvoir poursuivre ses études en vue de l'obtention d'une maîtrise dans une autre domaine, faire une année de transition. 2, record 6, French, - ann%C3%A9e%20probatoire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-02-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radioelectricity
Record 7, Main entry term, English
- antenna phasing network
1, record 7, English, antenna%20phasing%20network
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radioélectricité
Record 7, Main entry term, French
- réseau de mise en phase d'antennes
1, record 7, French, r%C3%A9seau%20de%20mise%20en%20phase%20d%27antennes
correct, proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-06-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- contractual margin 1, record 8, English, contractual%20margin
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- marge contractuelle
1, record 8, French, marge%20contractuelle
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- marge conventionnelle 1, record 8, French, marge%20conventionnelle
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-07-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Muscles and Tendons
Record 9, Main entry term, English
- rehabilitation service
1, record 9, English, rehabilitation%20service
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- rehab service 2, record 9, English, rehab%20service
correct, familiar
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rehabilitation services for the individual with MS [multiple sclerosis] are provided in inpatient, outpatient, and home settings. If the patient is admitted to an acute medical center for an MS-related complication or to receive treatment, rehabilitation services such as physical and occupational therapy can be provided either at the bedside or in acute care gyms. 3, record 9, English, - rehabilitation%20service
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rehabilitation service; rehab service: designations usually used in the plural. 4, record 9, English, - rehabilitation%20service
Record 9, Key term(s)
- rehabilitation services
- rehab services
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Muscles et tendons
Record 9, Main entry term, French
- service de réadaptation
1, record 9, French, service%20de%20r%C3%A9adaptation
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Services offerts [...] Services de réadaptation : physiothérapie, ergothérapie. 2, record 9, French, - service%20de%20r%C3%A9adaptation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
service de réadaptation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 9, French, - service%20de%20r%C3%A9adaptation
Record 9, Key term(s)
- services de réadaptation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-10-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Record 10, Main entry term, English
- trade-marked product
1, record 10, English, trade%2Dmarked%20product
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An invention may be operated by way of trade-marked products. Simply naming a trade-marked product is not, however, equivalent to describing the composition of that product. 1, record 10, English, - trade%2Dmarked%20product
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Record 10, Main entry term, French
- produit portant une marque de commerce
1, record 10, French, produit%20portant%20une%20marque%20de%20commerce
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La réalisation d’une invention peut se faire avec des produits portant une marque de commerce. La seule mention du produit portant une marque de commerce n’équivaut toutefois pas à la description de la composition de ce produit. 1, record 10, French, - produit%20portant%20une%20marque%20de%20commerce
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: